Главная \ Этимология слова "ЗБожье"

Этимология слова "ЗБожье"

Для многих слово «ЗБОЖЬЕ» (ранее – сбожие) не знакомо, оно практически не употреблялось  в русском языке многие годы. Но каждый россиянин должен запомнить и знать это слово.  Согласно Толковому словарю русского языка В.И. Даля (1863-1866.), именно этим знаковым для Древней Руси словом обозначалось всё  насущное, что Бог дает, хлеб, урожай, изобилие. «Ноне сбожья много, голода не будет».

На Руси слово «сбожие» употреблялось, прежде всего, как дневнерусское название зернового хлеба, приготавливаемого не из муки, а из дробленного зерна ржи. Такой хлеб по своим качествам  неизмеримо был ценнее обычного. Позднее его рецепт был заимствован пекарями Западной Европы… поляками, немцами, англичанами и др… и с их «легкой руки» получил новую транскрипцию (вместо буквы С произносили З - ЗБОЖЬЕ, предполагаем, что это чисто польское изобретение). С начала ХIXв. по совету английского врача Грэхэма хлеб ЗБОЖЬЕ стал вырабатываться во многих странах Европы, в том числе и в России под названием «хлеб-грэхэм», до 1957 года. А, затем, в СССР его переименовали  в булочки «Здоровье» и буханки «Барвихинские» (по имени подмосковного санатория, где его включили в рацион). Так старое русское название СБОЖИЕ в ХIХ в., к сожалению, было забыто, и получило новое звучание – ЗБОЖЬЕ, хотя родиной ЗЕРНОВОГО РЖЕНОГО ХЛЕБА была Россия. ЗБОЖЬЕ – это не только зерновой хлеб, для россиян это - урожай, изобилие, а значит ЗДОРОВЬЕ – то, что дает нам Бог за наши праведные труды и здоровый образ жизни.